Медведенко Анастасия Анатольевна

Медведенко Анастасия Анатольевна
преподаватель (квалификационная категория "преподаватель иностранного языка"), центр изучения иностранных языков

Педагогический стаж

Общий стаж:
1 год

Публикации

11
Статья
2024 год

Medvedenko A., Gruzova E., Gaivoronskaya S., Besolova S., Dobreva M., Ivanova K. Sentiment analysis and change: a case study of evaluating user perceptions during international companies’ rebranding. Mathematics and Education in Mathematics. 2024. Vol. 53. pp. 85-91.

Статья
2022 год

Медведенко А.А. Речевой портрет принцессы Маргарет в переводческом аспекте (на материале сериала «The Crown»). Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых. 2022. № 21. С. 100-105.

Статья
2021 год

Медведенко А.А. Речевые манипуляции на семасиологическом уровне на примере перевода романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых. 2021. № 20. С. 301-309.

Статья
2021 год

Медведенко А.А. Речевые манипуляции как элемент речевого поведения политика (на примере персонажа Уинстона Черчилля в сериале The Crown). Языковая личность и перевод: материалы VI Международного научно-образовательного форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, посвященного 100-летию Белорусского государственного университета (Минск, 11–12 ноября 2021 г.). 2021. С. 185-188.

Статья
2021 год

Медведенко А.А. Лексические средства выражения лжи как элемента манипулятивной стратегии и особенности их перевода с английского на русский язык (на примере книг Дэна Брауна «Код да Винчи», «Ангелы и демоны», «Инферно»). Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур: материалы Всероссийской молодежной конференции с международным участием (Санкт-Петербург, 13–14 мая 2021 г.). 2021. С. 128-140.

Статья
2020 год

Медведенко А.А. Лексические средства выражения манипуляции через речевую агрессию. Слово и текст. Вопросы филологии, лингвистики и литературы: сборник научных статей. 2020. С. 73-79.

Статья
2020 год

Медведенко А.А. Игра слов в аудиовизуальном переводе на примере американского сериала «Как я встретил вашу маму». Язык науки и техники в современном мире: материалы IX Международной научно-практической конференции (Омск, 27 мая 2020г.). 2020. С. 96-100.

Статья
2020 год

Медведенко А.А. Лексические средства манипулирования в англоязычной рекламе. Гуманитарные науки. Студенческий научный форум. Электронный сборник статей по материалам ХХХV студенческой международной научно-практической конференции. 2020. № 12(35). С. 88-92.

Статья
2020 год

Медведенко А.А. Потеря информации при аудиовизуальном переводе (субтитрирование или дубляж?) на примере мини-сериала BBC «Шерлок». Молодёжь третьего тысячелетия: сборник научных статей (Омск, 1–26 апреля 2020 г.). 2020. С. 255-260.

Статья
2019 год

Медведенко А.А. Особенности перевода фразеологических единиц с компонентом цветообозначения с французского на русский язык. Актуальные вопросы современности глазами молодых исследователей: сборник материалов IV-ой Международной научно-практической конференции (Омск, 25-26 апреля 2019 г.) : материалы конференции. — Омск : СибАДИ, 2019. — 661 с. — ISBN 978-5-00113-126-7. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система.. 2019. С. 170-173.

Статья
2019 год

Медведенко А.А., Малёнова Е.Д. Особенности перевода топонимов (на материале наименований исторических и культурных объектов города Омска). Молодёжь третьего тысячелетия: сборник научных статей (Омск, 1–26 апреля 2019 г.). 2019. С. 106-111.